WeBible
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
csielizabeth
1 Maccabees 5
20 - И отделиша Симону мужей три тысящы, да идет в Галилею, Иуде же осмь тысящ мужей в Галаадит.
Select
1 - И бысть егда услышаша языцы окрест, яко создася олтарь и обновися святыня якоже прежде, и разгневашася зело:
2 - и совещашася погубити род Иаковль, иже беху посреде их, и начаша убивати в людех и истребляти.
3 - И ратоваше Иуда на сыны Исавовы во Идумеи, яже во Акраватине, понеже обседяху Израиля: и порази их язвою великою, и утесни их, и взя корысти их.
4 - И помяну злобу сынов Веаних, иже беху людем в сеть и в соблазн, во еже ловити им на путех.
5 - И затворишася от него в пиргех, и наступи на них, и прокля их, и зажже пирги их огнем, со всеми яже в них бяху.
6 - И пройде на сыны Аммони, и обрете руку крепку и люди многи, и Тимофеа вожда их.
7 - И состави на них брани многи, и сотрени суть пред лицем его, и поби их,
8 - и взя Иазира и дщери его, и возвратися во Иудею.
9 - И собрашася языцы иже в Галаадитиде противу Израилтяном сущым в пределех их, да избиют их. И побегоша в Дафему твердыню.
10 - И послаша писание ко Иуде и братии его, рекуще: собрашася на ны языцы, иже окрест нас, избити нас,
11 - и готовятся приити и взяти твердыню, в нюже вбегохом, и Тимофей есть воевода сил их:
12 - ныне убо пришед избави нас от руки их, яко паде множество от нас:
13 - и вси братия наша сущии в местех Тувииних убиени суть, и плениша жен их и чад их и имения их, и погубиша тамо яко тысящу мужей.
14 - И еще писания чтяхуся, и се, инии вестницы приидоша от Галилеи в раздраных ризах, возвещающе по словесем сим, рекуще:
15 - собрашася на нас от Птолемаиды и Тира, и Сидона и всея Галилеи иноплеменник, еже искоренити нас.
16 - Егда же услыша Иуда и людие словеса сия, собрася собор велик усоветовати, что сотворят братиям своим сущым в скорби и воюемым от них.
17 - И рече Иуда Симону и брату своему: избери себе мужы и иди, и избави братию твою сущую в Галилеи: аз же и брат мой Ионафан пойдем в Галаадит.
18 - И остави Иосифа сына Захариина и Азарию воеводы людем с прочими воины во Иудеи на хранение,
19 - и заповеда им, глаголя: прилежите людем сим и не сотворите брани на языки, дондеже мы возвратимся.
20 - И отделиша Симону мужей три тысящы, да идет в Галилею, Иуде же осмь тысящ мужей в Галаадит.
21 - И иде Симон в Галилею и состави брани многи на языки, и сотрошася языцы от лица его,
22 - и погна вслед их даже до врат Птолемаиды: и падоша от язык яко три тысящы мужей, и взя корысти их,
23 - и поят сущих в Галилеи и во Арваттисех с женами и чады, и вся елика бяху им, и приведе во Иудею с веселием велиим.
24 - И Иуда Маккавей и Ионафан брат его преидоша Иордан, и идоша путь триех дний в пустыни,
25 - и сретоша Наватеев, и прияша их мирно, и поведаша им вся, яже случишася братии их в Галаадитиде,
26 - и яко мнози от них заключени суть в Восоре и Восор, во Алемисех, Хасфоре, Македе и Карнаине: сии вси гради тверди и велицы:
27 - и в прочиих градех Галаадитиды суть затворени, и во утрие строятся ополчитися на твердыни и яти и избити всех сих во един день.
28 - И возвратися Иуда и вои его в путь в пустыню в Восор внезапу: и взя град, и уби всяк мужеск пол усты меча, и взя вся корысти их, и сожже его огнем:
29 - и воста оттуду нощию и иде даже до твердыни.
30 - И бысть пред зарею, и воздвигоша очи свои, и се, людие мнози, имже не бе числа, несуще лествицы и миханы взяти твердыню, и ратоваху их.
31 - И виде Иуда, яко начася брань, и вопль града взыде даже до небесе трубами и гласом велиим,
32 - и рече мужем силы: бийтеся днесь за братию вашу.
33 - И изыде тремя началы созади их: и вострубиша трубами и возопиша в молитве.
34 - И позна полк Тимофеов, яко Маккавей есть, и отбежа от лица его, и поби их язвою велиею, и падоша от них в день он яко осмь тысящ мужей.
35 - И обратися (Иуда) в Масфу и повоева ю и взя ю, и уби весь мужеск пол ея и взя корысти ея, и сожже ю огнем:
36 - оттуду пойде и взя Хасфор, Макед и Восор и прочыя грады Галаадитиды.
37 - И по сих словесех собра Тимофей полк ин и ополчися к лицу Рафона об ону страну потока.
38 - И посла Иуда соглядати полк. И возвестиша ему глаголюще: собрани суть к нему вси языцы, иже окрест нас, сила велия зело:
39 - и Аравлян наяша в помощь себе, и ополчаются об ону страну потока, готови приити на тя на брань. И иде Иуда во сретение их.
40 - И рече Тимофей началником воев своих: егда приближится Иуда и полк его к потоку водному, аще приидет к нам прежде, не можем постояти противу его, яко могий возможет противу нас:
41 - аще же устрашится и ополчится об ону страну реки, прейдем к нему и возможем противу его.
42 - Егда же приближися Иуда к потоку водному, постави книжники людий при потоце и повеле им глаголя: не оставляйте всякаго человека остатися в полце, но да грядут вси на брань.
43 - И прейде на них прежде, и вси людие вслед его. И сотрени суть вси языцы пред лицем его, и повергоша оружия своя, и бежаша в капище, еже к Карнаине.
44 - И взяша град, и капище сожгоша огнем со всеми, яже в нем: и побежден бысть Карнаин и не возможе ктому стати противу лица Иудина.
45 - И собра Иуда всех Израилтян, иже беху в Галаадитиде, от мала даже до велика, и жены их и чада их и имения, полк велик зело, приити в землю Иудину.
46 - И приидоша даже до Ефрона, и сей град велий на входе тверд зело: и не бе уклонитися от него на десно или шуее, но токмо сквозе его проити.
47 - И заключишася, иже бяху в граде, и заградиша врата камением. И посла к ним Иуда со словесы мирными, глаголя:
48 - пройдем по земли вашей, еже отити в землю нашу, и никтоже вас изобидит, токмо ногами пройдем. И не восхотеша отверсти ему.
49 - И повеле Иуда проповедати в полце ополчитися коемуждо, в немже кто есть месте.
50 - И ополчишася мужие силы и ратоваша град той весь день и всю нощь. И предадеся град в руки его.
51 - И поби всяк мужеск пол усты меча и искорени его, и взя корысти его и пройде сквозе град по убиеным.
52 - И преидоша Иордан в поле великое противу лицу Вефсана.
53 - И бе Иуда собирая дальнейших и увещаваше людий по всему пути, дондеже приидут в землю Иудину.
54 - И взыдоша на гору Сион с веселием и радостию и принесоша всесожжения, яко не паде от них ни един, дондеже возвратишася в мире.
55 - И во дни, в няже бысть Иуда и Ионафан в Галааде, и Симон брат его в Галилеи противу лицу Птолемаиды,
56 - слыша Иосиф Захариин сын и Азариа, началницы силы, о вещех благосодеянных и о бранех, яже сотвориша,
57 - и реша: сотворим и мы себе имя и пойдем ратовати на языки, иже окрест нас.
58 - И возвестиша сущым от силы яже с ними и идоша на Иамнию.
59 - И изыде Горгиа из града и мужие его во сретение им на брань.
60 - И побежден бысть Иосиф и Азариа, и гнани быша даже до предел Иудиных: и падоша в день он от людий Израилевых яко две тысящы мужей. И бысть язва велика в людех Израилевых,
61 - понеже не послушаша Иуды и братий его, мнящеся храбри быти:
62 - тии же не бяху от семене мужей онех, имиже дадеся спасение Израилю рукою их.
63 - И муж Иуда и братия его прославишася зело пред всем Израилем и языки всеми, идеже слышашеся имя их.
64 - И совокупишася к ним благо глаголющии.
65 - И изыде Иуда и братия его, и ратоваху сынов Исавлих в земли яже к югу, и порази Хеврона и дщери его, и разори твердыни его, и столпы его пожже окрест.
66 - И воздвижеся ити в землю иноплеменников и прохождаше Самарию.
67 - В день он падоша священницы на брани, хотящии храбрее быти, внегда изыти им на брань без совета (его).
68 - И уклонися Иуда во Азот в землю иноплеменников, и разори капища их, и изваяния богов их сожже огнем, и взя корысти от градов, и возвратися в землю Иудину.
1 Maccabees 5:20
20 / 68
И отделиша Симону мужей три тысящы, да идет в Галилею, Иуде же осмь тысящ мужей в Галаадит.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget